No exact translation found for ثابت المواد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ثابت المواد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Por “Asamblea” se entiende la Asamblea del FMAM según se define en el Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado; Por “Conferencia de las Partes” se entiende la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes; Por “Convenio” se entiende el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes; Por “Consejo” se entiende el Consejo del FMAM según se define en el Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado; Por “FMAM” se entiende el mecanismo establecido por el Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado; Por “Instrumento del FMAM” se entiende el Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado; y Por “Parte” se entiende una Parte en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes; y Por “COP” se entiende las los productos químicos previstos en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
    (ح) ويقصد "بالملوثات العضوية الثابتة" المواد الكيميائية التي تغطيها اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
  • Las modalidades de producción no sostenibles y la utilización de contaminantes orgánicos persistentes y sustancias tóxicas persistentes (STP) están causando graves daños a la salud humana y al medio ambiente.
    فالأنماط غير المستدامة لانتاج واستخدام الملوّثات العضوية الثابتة والمواد السُمْية الثابتة، تسبب أضرارا خطيرة للصحة البشرية والبيئة.
  • Informes sobre planes nacionales de ejecución (PNE); Puesta en marcha de dos proyectos testigo sobre nuevas tecnologías innovadoras; Desarrollo y utilización de capacidades nacionales en materia de mejores prácticas ambientales y mejores tecnologías disponibles para eliminar los contaminantes orgánicos persistentes y las sustancias tóxicas persistentes; Misiones de asesoramiento, sesiones de capacitación, materiales de información, informes y publicaciones sobre la gestión, el control y la eliminación de los contaminantes orgánicos persistentes y las sustancias tóxicas persistentes.
    ● تطوير واستخدام القدرات الوطنية المتعلقة بأفضل أنواع التكنولوجيا المتاحة/أفضل الممارسات البيئية فيما يخص الملوّثات العضوية الثابتة والمواد السمية الثابتة؛
  • Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
    وستساعد هذه الخدمات مؤسسات القطاعين العام والخاص على إزالة الملوثات العضوية الثابتة والمواد السمية الثابتة الناتجة من العمليات الصناعية.
  • d) Seguir el curso de los procesos encaminados a reducir al mínimo y eliminar esos productos químicos.
    (و) تركيز المواد العضوية الثابتة في المنتج، المادة أو النفاية؛
  • Es cada vez más difundida la teoría de que los desechos plásticos generan sustancias tóxicas persistentes.
    ويزداد الاعتقاد بأن النفايات البلاستيكية مصدر للمواد السامة الثابتة.
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas; los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso; los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos que suscitan preocupación a nivel mundial; los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen; los sujetos a usos muy dispersivos; y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional;
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT), las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas, los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso, [el amianto], los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos de interés mundial, los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen, los sujetos a usos muy dispersivos y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional;
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق العالمي، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas; los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso; los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos que suscitan preocupación a nivel mundial; los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen; los sujetos a usos muy dispersivos; y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional.
    (3) تشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الدرقية وجهاز المناعة والجهاز العصبي، [الأسبست] والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة التي يثور القلق بشأنها، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري.
  • - Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA, Evaluación regional sobre sustancias tóxicas persistentes, Informe regional sobre América del Norte, diciembre de 2002;
    التقييم الإقليمي الأساس للمواد السمية الثابتة- التقرير الإقليمي لأمريكا الشمالية، كانون الأول/ديسمبر 2002.